改为“地”或加注――部编本八年级下册《社戏》
课文
部编本2017学年八年级下册《社戏》,页:
……不料他却又慢慢的放下在原地方,仍旧唱。
质疑
“的”字似错用了。
浅析
“慢慢的放下”之“的”应为“地”。修饰动词谓语“放下”的“慢慢”是状语,结构助词用“地”不用“的”。
这篇课文里类似的还有十二例:
1.高高兴兴的来讲戏。
2.便又大声的说道。
3.我们立刻一哄的出了门。
4.夹杂在水气中扑面的吹来。
5.我们远远的看罢。
6.咿咿呀呀的唱。
7.疏疏朗朗的站着的不过是几十个本村和邻村的闲汉。
8.只觉得戏子的脸都渐渐的有些稀奇了。
9.我忍耐的等着。
10.全船里几个人不住的吁气。
11.一面加紧的摇船。
12.我们中间几个年长的仍然慢慢的摇着船。
当年鲁迅先生用“的”没错,彼时对此不作区分;现时教材原文照录不作说明,欠妥,应改,须改――与时俱进。
换言之,状心短语之状语的助词用“地”,定心短语之定语的助词用“的”,若不作知识点,或无问西东,则照旧无妨。
建议
再版时,或把应“地”之“的”都改为“地”;或加注(这么多,麻烦不?)。