实用实物文字――五年级上册《遨游汉字王国》
课文
人教版小学语文教材2017学年五年级上册《遨游汉字王国》,82页:
最初有文字的时候,人们是在兽骨、龟骨等平整的东西上用刀刻字,或用有颜色的矿石画字。直到东汉蔡伦改进了造纸技术,造纸变得比较容易了,人们才开始在纸上写字。中间那么长的时间,在什么东西上写字呢?聪明的古人想到了竹子和木头。其中,用得较多的是竹子。人们把竹子剖成同样长、宽、厚的细长条,把竹条外面绿色的薄皮刮去,在上下的位置分别削出三角形的小缺口,然后放在火上烤,烤到竹条的“汗”全都出干了(湿的竹条容易被虫蛀(zhù),还容易变形),再用结实的绳子绕过一个个小缺口,把竹条连缀成一块块大竹片,就可以在上面写字了。
质疑
“细长条”之“细长”似应改为“扁长”。
浅析
1.从实用说,是“扁长”而非“细长”。
扁长易于书写及辨认字形,而细长则相反。为“易于”计,人们应把竹子剖成扁长的而非细长的。
2.从实物说,是“扁长”而非“细长”。见本课插图:
3.从文字说,是“扁长”而非“细长”。
课文说“人们把竹子剖成同样长、宽、厚的细长条”,是说“长、宽、厚”而非“长、细、厚”。其长,指竹子两端距离;其宽,指竹子两侧距离,其厚,指竹子底面距离。
“长、宽、厚”之描述,状扁长,而“长、细、厚”则为细长。此其一。
扁长,竹子剖成长长的片状;细长,竹子两侧距离短,状若筷子、竹签(烧烤签),显然相悖于实用、实物。此其二。
或许,叫扁长片更好些。此其三。试把原文五处“条”改作“片”,其中最后一处“竹条”改为“小竹片”:
人们把竹子剖成同样长、宽、厚的扁长片,把竹片外面绿色的薄皮刮去,在上下的位置分别削出三角形的小缺口,然后放在火上烤,烤到竹片的“汗”全都出干了(湿的竹片容易被虫蛀(zhù),还容易变形),再用结实的绳子绕过一个个小缺口,把小竹片连缀成一块块大竹片,就可以在上面写字了。
“差错率超过1/10000的图书,其编校质量属不合格”――新闻出版总署《图书质量管理规定》。人教版小学语文教材2015学年五年级上册字数120,000个,差错个数下限为12。
本课文差错一处,计差错2个(“知识性、逻辑性、语法性差错,每处计2个差错”――新闻出版总署《图书质量管理规定》)。
至此,本册教材疑似差错达16个(至上一篇网文《改编却是改偏――五年级上册<你一定会听见的>》差错已14个),若所指差错为真,则差错率为1.33/10000,本册属不合格教材。
笔者于2015学年起提出上述质疑。
本册教材2005学年第1版。
本文是关于《遨游汉字王国》的系列网文的第一篇。下一篇,《汉字引致争议》,谨请垂注。