原句表达的是自相矛盾的两个说法
课文
人教版小学语文教材2017学年五年级上册《窃读记》,2页:
但我又担忧那本书会不会卖光,因为一连几天都看见有人买,昨天好像只剩下一两本了。
质疑
“担忧”“会不会”似难以自圆其说。
浅析
一、先说说“担忧”。
(一)担忧的释义。
1.【担忧】发愁;忧虑。(《现代汉语词典》)
2.【担忧】担心并忧虑。(《现代汉语规范词典》)
两个解释,其含义一致处是,所及人或事出现的情况是与思考者主观愿望相反的。换言之,是思考者不希望发生的。
(二)词典的用例演绎上述说法。
1.《现代汉语词典》的用例是:儿行千里母担忧|不必担忧,他不会遇到危险的。
2.《现代汉语规范词典》的用例是:这样做实在让人担忧。
(三)对释义的再释义,大体同上。
1.《现代汉语词典》之释义“发愁;忧虑”:
1-1.【发愁】因为没有主意或办法而愁闷:别发愁,资金问题我想办法解决|这么一点儿小事,你发什么愁啊?
1-2.【忧虑】忧愁担心:病情令人忧虑。
2.《现代汉语规范词典》之释义“担心并忧虑”:
2-1.【担心】不放心:担心他的安全。注意:②跟担忧不同。担心指放心不下,常用于具体的人或事;担忧还指忧虑、发愁,语意较重,既可用于具体的人或事,也可用于抽象而重大的事。
2-2.【忧虑】忧愁;担心:忧虑着公司前途。
二、再说说“会不会”。
会不会,两种相反的情况共存。会不会,并非偏义为会或不会。
“(担忧)那本书会不会卖光”两个意思:
1.(担忧)那本书会卖光。
2.(担忧)那本书不会卖光。
实际上,担忧,只执一端而非兼有。
汶川地震,幸存者只担忧亲人会出事,不担忧亲人会不会出事——会不会含“担忧亲人不会出事”之意。
三、综述。
(一)原句表达的是自相矛盾的两个说法:
1.担忧那本书会卖光。
2.担忧那本书不会卖光。
(二)原句并没有确定作者的语意,她既不希望会卖光,又不希望不会卖光——如何是好?
作者应是担忧会卖光的——卖光就没看的了。
退一步说,如果作者既担忧会卖光的同时还担忧不会卖光的话,那么,她到底想怎么样?
本文是浅析《窃读记》的系列网文的第3篇,是最后一篇。前两篇分别是:
1.《半新旧之别扭——五年级上册《窃读记》;
2.《为何不问缘由——五年级上册<窃读记>》。
欢迎讨论,指教。
“差错率超过1/10000的图书,其编校质量属不合格”——新闻出版总署《图书质量管理规定》。人教版小学语文教材2015学年五年级上册字数120,000个,差错个数下限为12。
本课文差错一处,计差错2个(“知识性、逻辑性、语法性差错,每处计2个差错”——新闻出版总署《图书质量管理规定》)。
至此,本册教材疑似差错达6个(至上一篇网文《为何不问缘由——五年级上册<窃读记>》差错已4个),若所指差错为真,则差错率为0.51/10000。
笔者于2009学年起提出上述质疑。
本册教材2005学年第1版。